Sobre/ About

DSC00418Nascido em São Paulo capital, no ano de 1972, o artista plástico Luís André demonstrou interesse pela pintura e desenho desde cedo. Vindo de uma família de classe média baixa, sua mãe uma mulher inteligente e muito sensível, apaixonada por música clássica, juntamente com seu pai, um homem generoso, militar e ouvinte de jazz,  com ótimo traço para desenhos;  ficavam à noite, nas horas livres junto dos filhos, fazendo moldes de desenhos e figuras em papelão para pinturas em tecido, como uma forma de aumentar a renda familiar.

Born in São Paulo, in the year of 1972, plastic artist Luis André had demonstrated interest on painting and drawing since he was a little child, coming from a middle-class family. Luis’ motherwas an intelligent and very sensitive woman passionate about classical music, and his father, a generous military man passionate about jazz, with great talent for drawing. They would spend the nights andtheir free time with their children making molds from drawings and cardboard figures to paint fabric, as a way to increase their family income.

Sempre incentivando os filhos, os pais inscreveram um desenho do artista, na época com 7 anos,  num concurso chamado “Pinte a Primavera”, promovido por uma grande rede de supermercados. O desenho feito com canetinhas hidrocor foi um dos trabalhos selecionados, e como prêmio o artista ganhou um conjunto de cavalete e maleta de madeira para pintura, que o acompanham até hoje. A partir daí seus pais percebendo as habilidades do filho, o inscreveram num curso de artes da artista plástica Carlota Lopes de Oliveira. Esse foi o grande início do desenvolvimento da sensibilidade e aprendizado de novas técnicas na vida do artista.

Always encouraging their children, Luis’ parents entered one of his drawings in a contest named “Paint the spring”, promoted by a big supermarket chain store. Luis was only 7 years old at the time. His design, made with marker pens, was one of the few selected to win the prize, a set of wooden easel and case for painting, which still accompany him up to the present days. From that moment on, his parents realized their son had good skills, and decided to enroll him in an arts course, with the plastic artist Carlota Lopes de Oliveira. That was the beginning of Luis André’s artistic sensitivity development, and the origin of his apprenticeship on new techniques. 

Por ser muito novo, Luís André virou um mascote dentro do curso de pintura, que era ministrado dentro de um colégio centenário no centro da cidade de São Paulo. Com o passar dos anos, as aulas foram transferidas para o atelier da sua professora e mentora na região do Ipiranga, e sua equipe de apoio e logística contava, não só com os pais mas também com seus dois irmãos, seus avós e tios. Nesse período Luís André teve participação e premiação em diversos Salões de Arte em cidades de todo Brasil, inclusive nos últimos Salões de Artes da cidade de São Paulo. Com o início dos estudos do curso de Arquitetura e Urbanismo no Mackenzie, o artista deixa de frequentar os cursos de arte, após 10 anos de estudos juntamente com Carlota Lopes, e passa a dedicar-se à Graduação. Mas nunca deixou de pintar ou desenhar durante o pouco tempo que tinha.

Being very young, Luis André became a kind of “mascot” within the painting course, which was taught in a centennial college in the heart of São Paulo. Over the years, classes were transferred to the studio of his teacher and mentor Carlota, in the neighborhood of “Ipiranga”. Luis André’s logistics and support staff included not only his parents, but also his two brothers, and his grandparents and uncles. During that period, Luis André participated and received awards in several art salons in many cities around Brazil, including in the lastSão Paulo Art Salon. With the beginning of his studies on Architecture and Urbanism in Mackenzie University, the artist stopped attending art courses after 10 years of study with Carlota Lopes, and proceeded to devote himself to his graduation. But he never quit painting or drawing during the short free time he had.

Hoje, com o trabalho de arquiteto direcionado, ele integra o grupo de arquitetos da Dimensão Projetos e Planejamentos,  e com mais tempo para produção, Luís André continua buscando inspiração em imagens que vê nas ruas, em imagens fotografadas por amigos, e em suas viagens pelo mundo, que é uma das suas paixões. O ato de conhecer lugares novos, culturas diferentes e revisitar lugares onde se sente um verdadeiro cidadão, é cada vez mais a meta desse artista.

Nowadays, with a well-directed career in architecture, he integrates the group of architects at Dimension Projects and Planning.With more time to dedicate to his artistic production, Luis André continues searching for inspiration in walks on the streets, from images photographed by his friends, and fromtravelling around the world, which is one of his passions. To revisit places where he feels like a true citizen, and to discover new places and different cultures, is increasingly becoming the objective for this artist.

17 comentários sobre “Sobre/ About

  1. Valeu!
    Nós sabemos o qto a mamãe e o papai tinham orgulho de suas obras.
    Hj, o papai continua nesta certeza enquanto a mamãe se alegra no céu com suas obras.
    Fantástico, tenho orgulho de ser seu irmão, pelo profissional que VC é, e principalmente pela pessoa que se transformou. Parabéns. Artista plástico excepcional.

  2. Acompanho essa história de arte, amor e sensibilidade há décadas. Finalmente poderemos estar mais próximos da arte pelo site. Parabéns, Deus abençoe , ilumine, proteja, e o Espírito Santo continue a inspirar.

  3. Luis André é um Artista de grande sensibilidade e talento. Artista assim, com “A” maiúsculo mesmo. Suas obras mostram o mundo através de um olhar inspirado e apaixonado pela natureza humana. Têm a incrível capacidade de captar a beleza e a essência de momentos que passariam despercebidos para a maioria das pessoas, e mostrar em suas obras os pequenos milagres cotidianos que observa. Certamente, merece todo sucesso e reconhecimento. Parabéns!

  4. LUÍS ANDRÉ ESTOU MUITO FELIZ EM VER SEU SUCESSO,APESAR DE ESTARMOS MUITO DISTANTE NOS ÚLTIMOS ANOS GOSTO DEMAIS DE VOCÊ .SAUDADES!!!!! BJOS SUA PRIMA PATRÍCIA (TTÉ)

  5. As suas obras são mais que arte. São paz, tranquilidade, mansidão e “falam” ao nosso mais íntimo através de uma linguagem pura e ricamente sensível. Ambientes, quando presenteados com suas obras, tornam-se especiais e únicos. Parabéns! Deus o abençoe ricamente!

  6. Eu tenho o privilégio de ter duas lindas obras desse artista. Parabéns pela linda trajetória e pela pessoa sensível que é !! Que você cresça cada dia mais dentro da sua arte, seja como artista plástico, seja como arquiteto. Saudades de você amigo. Beijos Ana (Arq. Makenzie)

Deixar mensagem para luansb Cancelar resposta